Das Wappen der Familie
… L’armoiries de la famille…
„ Timmer“ |
|
Das Recht auf mein Wappen
|
Le
droit sur mon blason |
| Das WAPPEN wurde erdacht,
gezeichnet und gestiftet von Heinz – Josef Timmer, geboren am
21.04.1952 in « Mülheim an der Ruhr »,
Nord-Rhein-Westfalen, Bundesrepublik Deutschland. Dieses Wappen wird
Erbe für alle Zeiten meiner Nachkommen in direkter Linie, solange
sie den Namen « Timmer » führen. Wenn einer
dieser Abkömmlinge beschließt seinen Namen zu ändern,
verliert er / sie das Recht unsere « Farben » zu
führen. Im Falle wo mein Abkömmling aufgrund von Heirat
seinen Namen zu Gunsten seines Ehepartners verliert, kann er unser
Wappen in einem « Ehewappen » bewahren, aber nur
ihre ihren Nachkommen die den Namen Timmer führen dürfen das
Wappen an ihre Nachkommen vererben! Im
Fall wo der Ehename « Timmer » ist, kann der
Ehepartner auch unsere « Farben » führen und
die Kinder aus dieser Ehe haben mit dem Namen
« Timmer » auch alle Rechte auf das Wappen. Das
heißt, mein Wappen ist kein reines « Männerleg », sondern betrifft
« ALLE » meine Nachkommen, solange sie meinen Namen führen. Bédarieux (FRANCE) le
06/04/2004
Heinz-J. Timmer |
L'ECU à été donné, pensé et dessiné par Heinz – Josef Timmer, née le 21/04/1952 à « Mülheim an der Ruhr » en Rhénanie Westphalie, République fédérale d'Allemagne. L'écu / Blason est légué pour toujours à toute ma descendance en ligne directe, tant qu'elle porte le nom « Timmer ». Si un de ses descendants décide de changer de nom, il perd le droit d'usage. Si, dans un mariage, un ou une Timmer de ma descendance abandonne son nom au profit du nom de son conjoint, il/elle peut inclure nos armoiries dans un « Blason d'union ». Si le nom après le mariage reste « Timmer », le conjoint de ma descendance peut aussi porter nos armoiries, mais seuls leurs enfants du nom de « Timmer » garderont le Droit de léguer notre blason à leurs descendants. Mon Blason n’est pas un legs exclusivement réservé aux hommes, mais à tous mes descendants du nom de Timmer. Dans le cas de doute sur l'interprétation de ce texte, c'est le texte inscrit en allemand qui va faire valoir le Droit. ![]() |
<<< back |
last update: 14/03/2004